终于找到人的胡啸,笑呵呵的被江山领进家门:“我看你天天就那身衣服,在家找了件西服给你送来。”
“那怎么好意思,”江山一时有点懵,怎么都给我送行头来了,平时我看着就那么寒碜?
“有什么关系,不拿你当外人才送的,别看它不是新的,我拢共也没穿几回。”
“真不错,”这一会,江山已经把衣服从袋子里拿了出来,深灰色的西服面料走线都相当考究。
“亨生,”李若诚眼一亮,然后摇摇头笑道:“江老三,七头工的西服,你可不能配工农兵的棉毛衫穿!”
“亨生?是什么?”
江山嘀咕了一句,从李若诚目光中,他看出这件有些年头的西服应该有点故事。
想想也不奇怪,毕竟是个以后为了和电影频道掰手腕,三进国屋苑的人物。
胡啸这一回真没拿江山当外人,这件衣服是他大学毕业时,家人准备的礼物,没穿几次人就胖了。
送人又舍不得,最近两天知道江山就要动身了,觉得送给他最合适。
“你管他是什么呢,别嫌弃就好,”胡啸边说边掏口袋:“给,前阵子你要的电视机票。”
“这么快就搞到了?”
还真是惊喜连连,接过胡啸递来的电视机票,江山看得非常认真。
原来这就是传说中的电影票。
随便客气了几句后,二位客人都不准备多待,于是江山送他们走出了家门。
到这会,胡啸才开始注意这座小院,没想到浦江还能有这样款式的宅院。
此时,江山才有机会介绍自己的两位贵人。
“李叔,这位就是我和你常提的译制片厂长胡厂长,”
江山说的无比正式:“胡厂长,这位就是文艺出版社首席翻译家李若诚。”
胡啸听得一惊:“前辈啊!”
李若诚多少也猜到一些:“相互学习、相互学习。”这“首席”两字听得真带劲。
“江山不提,我倒忘了件事,”
一听到翻译两字,胡啸才想起另一件事,看着李若诚道:“今天正巧遇上您了,一块帮我琢磨琢磨?”
李若诚笑而不语。
关于翻译,他一向追求的是在尊重原著的前提下,做到文俊意浓!
其实,翻译原著和影片译制还是有区别的。
一个注重书面表达,一个注重言词语境。
看似都是翻译,其实就是两码事。
但,很多人都觉得他们把简单的事想复杂了。
就好像李若诚当初在杆校一样。
带队的把厚厚一本原著拆成5、6份,让他们各自翻译,然后合成一本。
要求就一个,快、快、快。
看见李若诚几人没立刻进行翻译,而是聚在一起开会时,很是不高兴。
李若诚只好耐心解释,因为是分译,就必须先统一人名、地名……的译文。
小队长一听就觉得这帮老九脑子忒笨。
扯着嗓子就辅导他们:“这有什么可商量的,书上面说婶子,你们就翻成婶子,书上面说二道沟子,你们就翻成二道沟子,都按我说的做,快点,领导都等着看呢!”
结果,在小队长的领导下,那个时期翻译的书籍,没一个人肯留下自己的名字。
后世仔细留意,就会发现某些年代翻译的小说,译者那一栏只留下了“杆校第2翻译组”几个字。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
姑奶奶在五零 地府连锁酒店 我当奶爸那些年 结婚两年,军官丈夫按耐不住了 男配他不走剧情[快穿] 反派大佬都爱我(快穿) 我在聊斋做美食 六姊妹 穿成假千金后我逆袭了 80年代美食致富 心悦已久 技术派侧福晋 我全能都是因为酒(快穿) 八零甜宠小娇妻[古穿今] 重生抱紧反派,我被全家团宠了 重启全盛时代 穿成女配后我靠漫画风靡世界 富二代修仙日常 神奇宝贝之开局签到神兽 妖精都是科举路上的绊脚石
本文古早风言情,晚9点更新预收欢脱轻松文撩了状元后我逃了,文案见底部计英是个通房丫鬟,樱唇香腮,腰肢柔软,专门用来勾引宋家家主宋远洲。她原本卖身给宋远洲的未婚妻白氏家为奴。白家攀了权贵...
穿越到类似中世纪欧洲的李察,成为了一名男爵家的少爷,正当李察以为这一世可以躺平时,他发现这个世界潜藏了无数危险幸运的是,他能日常性的体悟到灵感!在灵感面板的加持下,仅三等巫师资质的李察,修习巫术一路突飞猛进,开启了一段神秘非凡的巫师之旅!各位书友要是觉得巫师从获得灵感面板开始还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
但凡算卦,皆有卦金,但自打天道出现后,陈半闲发现他的卦金有点不对劲。望着那位拖着狐狸尾巴离去的女子,打开其支付的卦金。叮,获得九尾一条,生命次数1。明明是一张红票子,拿起来后变成了叮,获得被动技能,我不听我不听。陈半闲???淦,以后这门行当赚不到钱了!...
玩着,玩着,不但就把钱给赚了,而且还赚得越来越多。时常让宫本健太郎疑惑的一个问题就是,自己到底是在玩,还是在工作?...
李青石本来以为师父是个假装江湖高手的骗子,后来才知道原来是个贼牛掰的穿越者各位书友要是觉得家师太彪悍还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
aaaaaataroertyaaogiaaantentaaaigsrca00fiesarticeia313168831688sjgabordera0aa...