为了确保本次【亚洲高校文学联赛】的顺利进行。
日本教育部方面——
联合东京大学,京都大学,早稻田大学等多个高等学府,一共派遣出两千余名翻译学者,专门翻译中方代表团送过来的这本图书。
当然,作为回应,中方教育部也从各高校翻译学院,请来了相当一批日译中翻译作者——
专门翻译日方代表团送过来的参赛丛书!
竹林贤七,就是日方代表团早稻田大学部,翻译中方参赛图书的总负责人!
竹林贤七是一位资深的中华传统文化研究者。
毫不夸张的说,
虽然是日本人,但竹林贤七对于中华文化的研究,他甚至要过了绝对大部分国人?
就譬方说他的名字,竹林贤七——
他正确的读法应该是叫做竹林七贤?
竹林七贤,就是指三国魏正始年间,嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人,因常在当时的山阳县(今河南焦作修武县)竹林之下,喝酒、纵歌,肆意酣畅,后与地名竹林合称七贤!
竹林七贤作品基本上继承了建安文学的精神,经常使用比兴、象征、神话等写作手法,隐晦曲折地表达自己的思想感情。
正是由于受到‘建安文学’的过度影响,加之个人非常佩服‘竹林七贤’的文笔风貌,在中国留学回到日本之后——
他直接改掉了自己原本的姓名,重新将自己取名为竹林贤七!
正是由于收到中华传统文化的熏陶过于深厚,即便留学归来回到东京,竹林贤七也一直在从事中文翻译方面的学术研究,这一研究——
就是二十五年,从未间断!
当得知日本方面将联合中方教育部,共同起这一次【亚洲高校文学联赛】,竹林贤七没有丝毫犹豫——
直接就代表早稻田学府方面,接下了这一次中译日的翻译任务!
“生而为人,我很抱歉?”竹林贤七看着桌板上的这句翻译中文,顿时就陷入了沉思,“这应该怎么翻译?”
“我得好好想想”
你要说《人间失格》这本书的篇幅多不多?
真不多。
满打满算,这整本书的字数篇幅加起来,也不过区区六万五千字。
如果把这六万五千字放到网文行业——
甚至还不够读者塞牙缝?
可放在传统出版行业,就是这看起来都不够塞牙缝的六万五千字,它都可以写完一整本称得上是‘中长篇’的自传体小说。
其实翻译这一行,不同于看书的读者,你想要准确无误并且尽量优美的展示出原作者想要表达的意思,那对于这书中的每一句话,每一个字——
你都得深读,深读,再深读
可能寻常看书的读者,随便一眼扫过的一句话,便需要整个翻译团队耗尽了大量心血——
呕心沥血耗费无数时间,才能准确无误的表达出这个词?
所以,对于这本《人间失格》的译文翻译,竹林贤七可谓是小心小心再小心。
一开始,竹林贤七在接下这一项翻译任务之时,还颇为自信:
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
绝世傻医 理想天国 未见风起先有云 奶爸:退圈后我种田养娃 女装反派:开局主角网恋跪求原谅 谢婉李彧 杨岚清沈白芷 命运在手,我乃暴君 抄家流放后毒医妃搬空了女主空间 吞噬星空:从家族振兴开始 渣男被抢后我在军区大院蒸蒸日上 宋宛崔遣 本想当黑心老板,却成业界良心 这位机长,我想和你谈个恋爱 八零:刚出月子又怀上崽了 李小欢王初雪 藏于昼夜 改造废物老公,从20岁开始养老 红棺美人 王者:我带大仙的XYG夺冠
脚踏星河入梦来,手眼通神可囚天。经历人生大起大落,历经亲人的生死离别,他没有放弃,而是依然决然踏修武一途,经历重重磨难,沧海桑田,徘徊在生与死的边缘。如侠客嫉恶如仇,快意武力大陆。看尽世间丑恶,是去?是留?还是逃离这世间,他踏遍万千星球,人挡杀人,神挡灭神,终成就无上之境...
萧茹重生归来,彻底看开了。豪门真千金的身份你想要?给你。顶级世家继承人未婚夫你稀罕?给你给你。这个你要?那个你也要?行,给你给你,都给你。嗯?你要把我给谁?男人危险的眯起眼。萧茹哭唧唧给我,给我,除了你,我谁也不要!...
...
癌症患者陈逍穿越了,以为活不久的他,胆色过人屡干大事,还泡了一个美女。新婚之夜,皇宫来人,未婚妻竟是逃出宫的公主看着未婚妻被带走,陈逍怒了这驸马爷,老子当定了...
[青春,马甲,豪门,暗恋,宠妻狂魔,双向奔赴]宅男洪夜被他的父母拉去了相亲对象家里。洪夜指向相亲对象家的二小姐结婚彩礼多少钱都没问题,不过和我结婚的人要是她。原本是黄家三小姐要和洪夜结婚变成了黄家二小姐黄婷婷黄婷婷为了给她奶奶看病,就答应了他,第二天领证,第五天结婚。和洪夜相处中她发现,洪夜有很多马甲。[大千世界]榜一大佬是他!京城五大世家为他马首是瞻!第一特种兵白种的首领是他!盛世集团的董事长是他姐夫!洪夜其实我暗恋你很久了。黄婷婷OMG!!!冰冷无情,杀伐果断的洪夜揉着她的头对她...
国之将亡,必有妖孽。大唐天佑四年时,本应该覆灭的唐朝却不知为何得以续了两百年余年,可自此之后,妖魔纵生,天下大乱。自乱世而来的秦白能够通过打铁垂钓烹饪刺绣行医等获得各类神通,即修行诡异法门纸人赶尸符咒蛊虫又历经一个个熟悉但诡异的故事,板桥客栈倩女幽魂画皮河神青蛇画中仙,西游降魔...