在过去的一周,日本教育部方面——
派出两千多名来自各个高校的翻译学者,对中方参加【亚洲高校文学联赛】的本参赛图书,进行逐一且准确的翻译。
虽然说,这个时代的确存在ai,可是文学作品这种东西——
你肯定没办法用ai来翻译。
想要准确无误的表达出作品本身想要表达的含义,这种事情,就肯定缺少不了一位乃至数位合格的翻译!
这一次,中方入围【亚洲高校文学联赛】的文学作品,大都是一些中短篇小说。
而提起传统文学和网络文学这两个不同的领域,这两者对于‘中短篇’小说的定义——
这可谓是大相径庭。
如果是网文行业,提起‘中短篇’这三个字,那大家的第一印象就是字数多达几十乃至上百万的网络小说。
而在传统文学领域,提起‘中短篇’这个词汇,那大家印象普遍就是一些短小精悍的文学作品。
就比方说,江海所写下的这本《人间失格》,虽然全篇不过寥寥六万五千字,可就是这六万五千字的书,把它放到传统文学领域——
这完全就可以算得上是一部实打实的中篇作品!
这一次,报名参赛【亚洲高校文学联赛】的文学作品,其大都只不过三四万字,四五万字。
纵然有些同学文采斐然,可他们笔下所诞生的作品,也不过寥寥十余万字。
而就是这看似不起眼的十余万字,放眼传统文学领域——
这甚至都可以称得上是长篇作品!
日本教育部方面,派出了两千余名顶尖的翻译学者,负责翻译这些由中方学生所投稿的本丛书。
让两千名顶尖学者来翻译本中短篇小说?
这,不敢说有多轻松,但至少也可以称得上是绰绰有余!
经由一個星期,日夜不休,废寝忘食的翻译,来自于中方的这本投稿书籍——
基本已经全部翻译完毕!
当楚天骄手里拿着校团委送下来的最终书单,朝着江海大声呐喊:
“海子,你们参赛的书——”
“翻译成日文了!!!!”
霎时间,全班同学的目光,都颇为艳羡的盯着江海。
有羡慕
有嫉妒
也有敬佩
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
王者:我带大仙的XYG夺冠 命运在手,我乃暴君 奶爸:退圈后我种田养娃 吞噬星空:从家族振兴开始 这位机长,我想和你谈个恋爱 渣男被抢后我在军区大院蒸蒸日上 红棺美人 理想天国 抄家流放后毒医妃搬空了女主空间 藏于昼夜 本想当黑心老板,却成业界良心 女装反派:开局主角网恋跪求原谅 未见风起先有云 李小欢王初雪 绝世傻医 改造废物老公,从20岁开始养老 宋宛崔遣 谢婉李彧 杨岚清沈白芷 八零:刚出月子又怀上崽了
机械飞升当真不痛?血肉苦修当真无用?是什么让深空的武器堡垒静静悬浮,是什么让暴躁的怪物成群出没。为何少女失声痛哭?为何妖灵半夜叩首,血流成河?巍峨遗迹,地底火山,广袤沙漠,海面上飘着的紫色花朵。气脉极限。仙人之躯。苏北凝望着眼前的虚空巨兽我真不是你们以为的天才,不知我顶不顶的住。各位书友要是觉得我真不是你们以为的天才还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
大师,我姓江,我老婆姓包,能不能给我儿子取个让人一下子就记住的名字?张楚江浙沪包邮!大师,我老公修电灯,睡厨房两天了,不起来,怎么办?张楚这是好事啊,可以吃席了。大师,我一个月赚三万,都给我老婆了,我爸爸生病,她不给我一分钱,怎么办?张楚你没拳头吗?大师,我今年四十二了,还是处女,我家世优秀,就想找个月薪五万,有车有房,不是二婚的男人,我不将就,就这么难吗?张楚女士,许愿请去庙里,我是相师,但我不是菩萨。张楚,一个不太正经的相师,天下第一魔女尚玄月的徒弟,因为魔女师父被人追杀,山门被炸,张楚下山,来到都市。颤抖吧,凡人!...
...
唐青重生在2004年,既没有资金,又错过互联网最初大发展的他获得了一个可以借钱的银行系统。他是非洲所有国家的座上宾。他是中东所有国家不敢招惹的存在。他是全世界大部分国家的债主。他是整个世界金融秩序新的制...
失业的物业小职员天赐,偶遇神秘兮兮的老头子雇他去当一座公寓的物业经理,据说那里美女成群,待遇丰厚,干得好还能抽取福利,他乐颠颠的签了合同,可到了公寓彻底傻眼了...
穿越成了小弃妇,身后还跟着两个嗷嗷待哺的小包子。宁瑶开始大家致富,斗极品,虐渣渣,养包子日子越来越好,而两个小包子的爹竟然窜了出来,这个追着她求暖床的竟然还是权倾朝野的大人物...