而夏目漱石也确实在《杜鹃》上投过稿,
1899年4月,他于杂志上发表《英国文人与新闻杂志》一文,8月又发表《评》一文,后来才到伦敦留学,
当时的他才刚刚32岁,文学才华已势不可挡。
夏目漱石沉吟,
“你说。”
正冈子规正色道:“日本亦有文学、诗歌!我辈自强,必当行山崎宗鉴、松尾芭蕉之事。你之前读过我的《芭蕉杂谈》,对那部作品,你是怎么想的?”
山崎宗鉴被后世尊为“俳谐之祖”,而松尾芭蕉则被日本人称为“俳圣”,
两人对日本俳句的发展起了举足轻重的作用。
至于正冈子规本人,
在后世评价中,他也被认为对俳句做出了巨大贡献,著有《俳谐大要》,主持开办的《杜鹃》更是大有一统整个俳句诗坛之势,产生很大影响。
夏目漱石不由得有些意动,
若真能发扬俳句,确实能后世流芳。
他看向陆时,
“陆,还记得我之前与你提到过的俳谐吗?”
陆时点头,说:“嗯,我还知道一首呢,松尾芭蕉的,‘闲寂古池旁,蛙入水中央,悄然一声响。’”
别看这三句用汉语说出来显得很傻,但以日语唱来别有一番韵味。
正冈子规闭目静听,
随后,他赞道:“闲寂风雅。陆教授的日语很标准。当然,主要是芭蕉这首《古池》写得好,青蛙跳入古池的一刹那,四周闲寂的静与青蛙跃入池塘的动完美地结合,飘溢着一股微妙的余情余韵。”
陆时哑然,
“班门弄斧。我会唱的就这一首。”
正冈子规好奇道:“只会一首也足够见多识广了。陆教授在何处听过俳句?”
陆时说:“毕竟是从中国传入日本的,所以不难举一反三,再加上我本就懂日语,听一遍也就记住了。”
这话没有任何虚假。
正冈子规的眉毛却跳了跳,说:“陆教授,俳句是日本的一种古典短诗,以三句十七音为一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求严格,受‘季语’限制。”
陆时能听出来,对方并不是在科普,而是在纠正,
可能是自己刚才那句“从中国传入”有些刺人。
陆时回忆了一阵才想起“季语”是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季节用语,
除“骤雨”、“雪”等表现气候的用语外,还有像“樱花”、“蝉”等动物、植物名称,另外,“阳春面”这样的风俗习惯也多有应用。
这些都是中国诗词用烂了的意向,也能拿来说?
陆时看了正冈子规一眼,说:“正冈先生,松尾芭蕉是不是有一句,‘长夏草木深,武士留梦痕’?这应该是引‘国破山河在,城春草木深’所作的。我说俳句来源于中国,似乎没什么问题。”
正冈子规懵逼,
“陆先生,你不是说会唱的就《古池》那一首吗?”
陆时摊手道:“是啊,我会唱的只有一首,但会背的有很多首。再比如,‘旅途逢雨,一蓑烟雨任平生’。”
这句俳句化用自苏轼的《定风波》,
高中生都会背。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
仙海道迹 三国之嫁了那个令君 嫡女重生,惹上奸臣逃不掉 身为社畜,你让我做末世大反派? 末世降临,我却开启修仙之路 首席医生 东北诡异实录 她的美丽心机 重生恶婆婆 崩坏:与爱莉同行 快穿宿主超高冷 大恶魔福尔摩斯 国民闺女她超可爱 七零养家记 软萌青梅倒贴后,校花跪求我原谅 穿成主角受的早逝兄长 桃园村医的快乐生活 真千金每天发疯,让你们摸不着东 双统大佬带你飞(快穿) 相亲节目表白被拒,逮捕女嘉宾
大婚在即,新郎却意外身亡。母亲怜惜,她被悄然送去长安避难,却不想邂逅一段混乱悲凉的感情。静水深流,教人爱恨无奈的他至情至性,温柔体贴的他。是不顾礼教的束缚,选择深爱的他还是只求一世荣华,将人生随...
重生回到九十年代初,简书枚是南下打工大潮中的一名小小厂妹,即将踏上一天十二个小时以上的流水线工作中。大时代的浪潮中,重来一次,简书枚最大的愿望是抓紧时机,多挣点钱,再找个爱人,努力经营好自己的人生...
秦正凡无意中救了一位老人,却没想到他是镇守他们星球的修灵者,是已经不过问天凤星世俗之事数百年之久的最高掌权者。只因天凤星灵气稀薄浑浊,传送门又毁坏,老人只能老死天凤星,无法返回宗门所在的遥远星球。秦正凡继承了老人的衣钵。就这样一个即将毕业,走上大学老师岗位的博士生,成了一名早已经被时代遗忘了五百年的星球最高长官,过起了低调的都市装逼生活。本书群号776809636...
但凡算卦,皆有卦金,但自打天道出现后,陈半闲发现他的卦金有点不对劲。望着那位拖着狐狸尾巴离去的女子,打开其支付的卦金。叮,获得九尾一条,生命次数1。明明是一张红票子,拿起来后变成了叮,获得被动技能,我不听我不听。陈半闲???淦,以后这门行当赚不到钱了!...
贞观十四年,大唐盛世已开启。唐高宗还是老实的小王爷。女皇已入宫成了武才人。翼国公府,秦琼刚加冠长子秦怀道,开启大唐封王生涯...
晚12点之前更我很肥,可以宰啦 ̄3 ̄╭下本灶神崽崽穿成九零小厨神求收藏预收食梦貘穿成反派他妹求收藏预收穿回千禧年改造我妈求收藏本文文案孤儿宋乔曦穿书...